본문 바로가기
일본어 공부

일본어 문법 표현 - でしょう・だろう、から~にかけて、うちに

by 덕희상 2025. 2. 28.

~でしょう・~だろう:  ~겠지

->  추측의 의미로 쓰이는 문법 표현으로 명사와 형용사 원형이 앞에 붙는 형태입니다.

[A / N + でしょう・だろう]

 

明日は雨が降るでしょう。     
내일은 비가 내리겠지

 

公園で遊んでいる子供を迎えに来たのは、きっと父親だろう。        
공원에서 놀고 있는 아이를 데리러 온 건 분명 아버지겠지

 

~から~にかけて:  ~에서~걸쳐서

-> 종점이 명확하지 않을 때 사용하는 표현으로 어떠한 일이 일어나는 범위를 표현할 때 사용합니다.

[ N + から + N + にかけて ]

 

9月から10月にかけて、各地で祭りが行われます。
9월에서 10월에 걸쳐서 각지에서 축제가 행해집니다.

 

今晩から明日にかけて、蒸し暑い天気となるでしょう。
오늘 저녁부터 내일에 걸쳐 무더운 날씨가 될 것입니다.

 

~うちに:  ~하는 동안에

-> ~하기 전에로 해석하면 더욱 이해하기 쉬운 표현으로 '오늘이 지나기 전에(동안에) 숙제를 다 해두는 게 좋을 거야'와 같이 사용할 수 있습니다.

[ V(원형) / い형용사(원형) / な형용사 + な / Nの  +   うちに ]

 

祖父が元気なうちに、家族みんなで旅行をしたいと思っている。
할아버지가 건강한 동안에 가족 모두와 여행을 하고 싶다고 생각하고 있다.

 

夜は寒くなるから、昼のうちに洗濯をしておこう。
밤은 추우니까 낮 동안에 빨래를 해두자.